东西问|刘俊:研讨国际华文文学,要看白先勇

liukang202421小时前cgw吃瓜369
中新社北京5月28日电 题:研讨国际华文文学,要看白先勇
——专访南京大学台港暨海外华文文学研讨中心主任刘俊
作者 文龙杰 王宗汉
南京大学在国际华文文学研讨上学术沉淀深沉,早在1993年,便建立了台港暨海外华文文学研讨中心,2023年成为我国仅有一个建立“台港暨海外华文文学”二级学科博士学位授权学科点单位。而“白先勇”,是国际华文文学研讨中一个重要的姓名。中新社“东西问”近来专访南京大学教授、博士生导师、台港暨海外华文文学研讨中心主任刘俊,解读研讨国际华文文学为何要看白先勇。
现将访谈实录摘要如下:
中新社记者:您关于台港暨海外华文文学的研讨中,“白先勇”是一个至关重要的姓名。您的学术生计与白先勇先生“缘”从何起?
刘俊:1987年5月,正在复旦大学讲学的白先勇教授应南京大学约请,作题为《台湾文学的开展》的讲演。我那时是南京大学中文系的硕士研讨生,此前读过白先勇先生的著作,觉得与其时大陆的小说有着显着不同,有一种特别的魅力,因而天然不会放过一睹作家风貌的时机。
白先勇。陈小愿 摄
从那次讲演中,我改变了对台湾文学的既有形象,感受到其著作精彩、文学现象杂乱。对我而言,这次讲演能够说是一种启蒙。当然,因为我其时对台湾文学还缺少了解,因而讲演内容虽然丰厚,我听下来也仅仅改变了“台湾文学不过是‘通俗文学’”的过错形象罢了。
虽然因为前史原因,其时台湾文学在大陆少为人知,但实际上,台湾文学的内容极其丰厚,对之进行研讨的空间适当宽广,值得开辟和耕耘。
在导师的支撑下,我的博士论文选题以台湾文学为主题。标题一开始适当“微观”:台湾小说研讨。可因为材料太匮乏,最终变成专论一个作家。写谁比较适宜呢?我首要想到白先勇。从现场倾听讲演、收拾录音陈述,再到阅览大陆能找到的白先勇著作,我知道到,作为台湾现代主义文学的代表人物,白先勇的小说具有沉重的前史感、深入的人道观和共同的美学风格。我便决议以“白先勇研讨”为选题,得到了导师的支撑。
我的学术生计,就这样与白先勇有了相关。
中新社记者:您在三十余载的学术研讨中,与白先勇结成了怎样的友情?他在研讨上给予您怎样的协助?
刘俊:当我决议以白先勇研讨为博士论文选题后,白先勇主张我:如要研讨他,不能光阅览他个人的著作,还要对与他同年代的作家有全面了解。他给我寄赠了一些他自己的著作,还请台湾出书界朋友给我寄了一批台湾年度小说选——这些著作构成了我“白先勇研讨”的开始材料根底。
研讨中,因为对台湾社会和海外日子缺少了解,有些当地需求得到白先勇的确证,我会去信向他咨询。白先勇除了答复我提出的问题,还再三给我鼓舞。我在研讨中有一些个人主意,想咨询他的定见,他告诉我,“这是你的论文不是我的,你写这篇论文,应该持‘百无禁忌’的情绪,你批判我,我不会介意,即使我不同意,我也会尊重你的观点”,让我不要怕“开罪”他,“应该彻底独立思考”。他这种大气的格式和为人的气度,给我留下了深入形象。
研讨白先勇,使我较早地触摸到了“新批判”理论。其时,对文本进行“细读”在大陆被以为是一种“小儿科”,觉得其缺少“微观”视界和“庞大”论说。但我坚持从著作“细读”下手,结合年代、社会和白先勇的个人日子阅历与创造进程,去知道白先勇的文学国际——事实证明,我的这种坚持是正确的也是有用的。
中新社记者:国际华文文学的开展进程怎么?在海外的承受程度怎么?
刘俊:“国际华文文学”这一提法现在所能找到的最早记载,是1991年在香港举行的“国际华文文学研讨会”上,由其时的《香港文学》总编辑刘以鬯最早提出来,他以为,国际华文文学开展到今日,已到了一个新的阶段,应该加强这一国际“内部”的凝聚力,要把国际华文文学作为一个全体来推进。
因为华人人数、移居前史以及华文文学生成进程和存在方法的差异性,使东南亚华文文学作为我国文学的“外国变体”,以“移植—本土化—落地生根—代有连续”为特征,而北美、欧洲、大洋洲等区域的华文文学,则以一代代移民的代序层递为特征,处在“移植”的状况并常常以跨域异地的方法进行文学出产(著作绝大多数是在其他当地宣布出书)。东南亚华文文学受我国传统文明和现代文学的影响较深,而北美、欧洲、大洋洲等区域的华文文学则以重在体现“文明冲突”和作家、著作具有高度“活动性”为首要特征。
美国旧金山唐人街夜市人头攒动。刘关关 摄
国际华文文学在海外,总体上还首要是在汉语运用人口范围内“流转”。当然,像莫言、余华、残雪以及白先勇、金庸等作家,因著作“外译”的多语种性和受欢迎度,使其著作已有“走向(华文以外)国际”的趋势。但有必要供认,国际华文文学在海外(非华文国际)的承受度尚有较大的提高空间。
中新社记者:在您看来,白先勇因何能作为国际华文文学的代表人物?
刘俊:白先勇身上,浓缩着“国际华文文学”的身影。
白先勇在大陆出世,少年时去了香港,几年后转去台湾,大学毕业后又去了美国,在美国读书、作业,退休后文学(艺术)的创造(制造)中心又回到两岸。国际华文文学的几大区域,白先勇都与之相关,并在他的文学国际里留下了前史的印记。
白先勇的文学国际所具有的巨大包容性,使得对白先勇的研讨不但是“国际华文文学”的,并且是“跨界”的。故而,在研讨白先勇时,必定要将研讨视域从台湾延伸到与白先勇有关的香港、北美,最终回到大陆;也必定会将研讨视域扩大到与白先勇有关的台港暨海外华文作家。“白先勇研讨”看上去是作家研讨,其实却是国际华文文学研讨的重要节点。从某种意义上讲,把白先勇研讨透了,除了能够完成对白先勇的“本体研讨”,还能够延伸出国际华文文学研讨的方方面面,乃至还能包含我国古典文学研讨。经过研讨一个作家而能涵容整个国际华文文学,这样的华文作家在国际范围内也是不多见的。
2008年6月,白先勇打造的芳华版昆曲《牡丹亭》在伦敦的萨德勒斯·威尔斯剧院排演。李鹏 摄
中新社记者:在东西方文明互鉴日益受重视的大布景下,您以为国际华文文学在未来将走向何方?
刘俊:在全球化不可逆转,信息化、网络化高度发达的今日,东西方文明正以史无前例的速度、广度和深度进行着互鉴。在这样的布景下,国际华文文学无疑起着重要的“桥梁”效果。国际华文文学遍及五大洲,本身就具有一种“全球性”。
以我个人的调查,国际华文文学在未来或许会有以下几种趋势。
一是作家的区域和国别归属或许会显得越来越不重要。当今国际,作家与著作书写体裁的跨国、跨区域“活动性”不断增强,许多本身也在“活动”的读者因具有了“国际性”的视界,而对国际华文文学著作的重视要点转向著作人物刻画的生动性、人道发掘的深入性和艺术体现的创造性。作家只要是国际华文文学作家,归于哪个国家或区域已不重要——重要的是著作要好。
二是国际华文文学的区域板块分界很或许会趋于消亡。打破鸿沟的网络国际已使文学的跨国、跨区域成为常态,网络国际或将成为国际华文文学未来首要的生计方法和传达载体——如此一来,许多区域内华文文学的“异地宣布”现象,将会因网络的存在而逐渐消失,现在按区域条块区分的“国际华文文学”生计状况极有或许逐渐淡出前史。
三是国际华文文学的文学共同体特性将得到加强。当作者的区域、国别归属和文学生计形状上的区域板块散布日趋淡化时,作为全体的国际华文文学反而或许以一种有机体的形状得到杰出。来自不同文明生态和社会布景下的华文文学,其互融互渗的程度将超越以往,并在一种多元并存的形状下构成一个有机全体,国际华文文学也将因而而具有一种文学共同体意义上的新价值。(完)
受访者简介:
刘俊,南京大学文学院教授、博士生导师,教育部“新世纪优秀人才支撑方案”获得者,国家社科基金重大项目首席专家,有《悲悯情怀——白先勇评传》《复合互渗的国际华文文学》等论著多种。
告发/反应

相关文章

现代轿车CEO:轿车价格不会在短期内(由于美国总统特朗普的关税方案而)“大幅上涨”。(本公司)不计划由于关税而从市场上撤走车型

现代轿车CEO:轿车价格不会在短期内(由于美国总统特朗普的关税方案而)“大幅上涨”。(本公司)不计划由于关税而从市场上撤走车型。告发/反应...

潮评丨《黄雀》:以“小恶”见大千,用贩子写苍生

潮新闻 特约评论员 邵仁焱图片据网络。当时,刑侦剧沉溺跨国追凶、连环命案的叙事惯性,实证着我国荧屏正堕入类型创造的认知圈套,即案子烈度与人道深度成反比的创造悬浮化,以奇迹堆砌代替实际肌理的文本空心化。...

逝者|人间少个人 天上多颗星 留念日本传奇音乐人谷村新司

◎落山风(影评人)据日本媒体报道,日本传奇音乐人谷村新司于10月8日逝世,享年74岁。这真是一个让人悲伤的音讯。谷村新司先生是与我国沟通最频频、对中日友爱沟通作出很大奉献的音乐人。他生前曾多次来我国扮...

董明珠回应格力造车发展:不做家用车,你要电动汽车我就能给

IT之家 3 月 12 日音讯,格力电器董事长兼总裁董明珠作客四川播送电视台《四川调查》,期间谈到了格力造车的最新进展状况。董明珠表明,格力轿车一直在进行傍边,我的主业是空调暖通,但随着对主业的自我掌...

关于遗产和捐赠者选取偏好的争辩愈演愈烈,南加州大学、斯坦福大学可能会遭到冲击

本文来源于:美洲华联社【美洲华联社7月31日洛杉矶报导】加州环绕遗产(与校园联络)和捐赠者大学选取的奋斗行将升温,因为批判者将锋芒对准了他们以为弱势学生进入精英院校的长时间妨碍。据洛杉矶时报报导,加州...

河南劲风11级降温15度

来历:河南日报 #河南降迎大范围雨雪气候#【#河南劲风11级降温15度#】3月2日,记者从河南气候了解到,今日白日到夜里全省阴天,黄河以北和三门峡、洛阳中雨转中到大雪,部分县市暴雪;信阳、驻马店...

友情链接: